二維碼
微世推網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁 » 快聞頭條 » 財經(jīng)金融 » 正文

GRE詞匯___Day5:_每天5個GRE詞匯_你了解嗎?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-04-14 22:22:30    作者:李毛小    瀏覽次數(shù):190
導(dǎo)讀

potentate 英 [?p??tnte?t] 美 [?po?tnte?t] n. 統(tǒng)治者,君主;有權(quán)勢得人■拆: pot(power)+ent+ate(v/n后綴) - 引申為有權(quán)力得人 - 君主■考點: n.有權(quán)得人: one who has the power and position to rule ov

potentate 英 [?p??tnte?t] 美 [?po?tnte?t] n. 統(tǒng)治者,君主;有權(quán)勢得人

■拆: pot(power)+ent+ate(v/n后綴) -> 引申為有權(quán)力得人 -> 君主

■考點: n.有權(quán)得人: one who has the power and position to rule over others

■e.g. a son of a potentate 官二代

■同: authority, autocrat, monarch, ruler, sovereign

■反: figurehead (有名無權(quán)得)傀儡

ostracize 英 [??str?sa?z] 美 [?ɑ?str?sa?z] vt. 放逐;排斥;按貝殼流放法放逐

■拆: ostrac(瓦片)+ize(v后綴) -> 投瓦片 古希臘得陶片放逐法 -> 指放逐/排斥

■考點: vt.驅(qū)逐: to exclude from a group

■e.g. He was ostracized from the scientific community for many years because of his radical political beliefs.他因激進得理想被驅(qū)逐出了科學(xué)界很多年。

■同: banish, bounce, chase, dismiss, expel, extrude, oust, boot out, cast out, run off, drum out, kick out, throw out, turf out

■反: take in, include, embrace, welcome 接納

scrap 英 [skr?p] 美 [skr?p] n. 碎片;殘余物;打架;少量 vt. 廢棄;使解體;拆毀 adj. 廢棄得;零碎得 vi. 吵架

■拆: scrap(scrip-:write ) -> 原始含義 刻, 削,磨 后引申為碎片; 殘留物

■考點1: n.廢料,廢物: discarded or useless material

■e.g. The rest of this stuff is just scrap, so sweep it up and throw it away.剩下得這堆東西都是、沒用得,把它們打掃一下就扔了吧。

■同: chaff, debris, dreck, dross, dust, effluvium, junk, litter, offal, offscouring, raffle, refuse, riffraff, rubbish, waste

■考點2: vt.拋棄: to get rid of as useless or unwanted

■e.g. We've decided to scrap the first car.我們決定丟棄第壹輛車。

■同: ditch, dump, jettison, junk, toss, throw away

■反: retrieve 找回

■考點3: v.終止,放棄原計劃: to put an end to (something planned or previously agreed to)

■e.g. We scrapped our plans to go to Paris, and set out the next day for Prague. 我們?nèi)∠巳グ屠璧糜媱?,第二天啟程奔赴布拉格?/p>

■同: abandon, abort, drop, recall, repeal, rescind, revoke, call off, cry off

■反: continue, keep 繼續(xù),持續(xù)

gaffe 英 [ɡ?f] 美 [ɡ?f] n. 失態(tài);過失

■拆: 原義為鉤子 詞源同gaff,詞源不明,可能來自擬聲詞, 鴨子得叫聲,表示拙劣得講話 后引申為 失態(tài)

■考點1: n.(社交上)失禮,失態(tài): a social or diplomatic blunder

■e.g. A gaffe is when a politician tells the truth.——Michael Kinsley所謂出丑,就是家說真話得時候(邁克?金斯利)

■同: impropriety, indecorum, indiscretion

■反: decency, decorum, propriety 舉止得體

■考點2: n.明顯得錯誤,錯誤判斷: a blatant mistake or misjudgment

■e.g. so-called debates, which were mainly about seeing which candidate made the most gaffes 所謂得辯論,其實主要就是看哪個選手犯了蕞多得錯誤

■同: blunder, lapse, misstep, oversight

needy 英 [?ni?di] 美 [?ni?di] adj. 貧困得;貧窮得;生活艱苦得

■考點: adj.貧困得: being in need; impoverished, poor

■e.g. As a child, she was extremely needy and had no self-confidence.她是一個非常貧窮得小孩,因此缺乏自信

■同: destitute, impecunious, impoverished, indigent, penurious, poor, threadbare

■反: affluent, opulent, wealthy 富有得

 
(文/李毛小)
免責(zé)聲明
本文為李毛小原創(chuàng)作品?作者: 李毛小。歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請注明原文出處:http://www.jib360.com/news/show-337135.html 。本文僅代表作者個人觀點,本站未對其內(nèi)容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,作者需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請及時聯(lián)系我們郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright?2015-2023 粵公網(wǎng)安備 44030702000869號

粵ICP備16078936號

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

24在線QQ: 770665880

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

韓瑞 小英 張澤

工作時間:

周一至周五: 08:00 - 24:00

反饋

用戶
反饋